首页 >> 米儿丝

最火中国导演热衷翻拍韩国片可每一部都有这么多几米佳木斯王栎鑫李大龙近畿小子

发布时间:2022-09-23 22:41:10 来源:皇玺娱乐网

中国导演热衷翻拍韩国片!可每一部都有这么多毛病!

这几年中国翻拍了不少韩国的东西,从韩国电视剧到韩国综艺,如今轮到韩国电影了。

这两年韩国电影不仅被中国友捧上了神坛,在业界也成了香饽饽,不少导演争相翻拍。

本周甚至有两部翻拍自韩国的电影同时上映——《捉迷藏》和《外公芳龄38岁》。

一些观众(比如橘子君我)对此只想大翻白眼,表示:又翻拍,还敢有点新鲜的嘛!

虽然说一个国家翻拍另一个国家的影视作品并不少见,案例一抓一大把,比如美国就曾翻拍过香港的《蔡汶家无间道》、中国也曾翻拍过美国的《十二怒汉》,但在电影的翻拍上,大多被翻拍的原作都是些经典影片或者成功的案例。

像中国这么频繁的翻拍那些本身原作就不怎么突出的韩国电影,橘子君也是不懂,中国的编剧到底是有多缺乏创意,这么不挑的?

既然都拍出来了,橘子君就给大家看看,到底这些中国翻拍版差在哪里。

《外公芳龄38》:原版实在太火了!!韩国原版:《急速绯闻》

票房:997万(上映首日)

豆瓣评分:4.7分(正在上映中)

《外公芳龄38》翻拍自车太贤、朴宝英主演的电影《急速绯闻》(又叫《非常主播》)。

这个电影在中国曾经非常火,尤其是下面这个小男孩,一度成为很多人的头像或者表情包▼

原版太过成功又太杨克强过知名,而《外公芳龄38》拍的和原版又太像,开头的镜头几乎连道具都是一样的,因此先入为主的观众很难对翻拍版立刻产生太多新鲜感。

本来就是都市喜剧题材,如果单纯的“复刻”,很难出彩,翻拍版只能沦为一部平庸之作。

佟大为有些刻意模仿车太贤,“小笼包”陈妍希也实在过于刻意卖萌让人一眼看穿,有些尴尬做作。

并且特别可惜的是中国版的小男孩实在是太没有存在感了,少了原版小男孩的灵气,母女间的互动一下就黯然失色,整部电影的感染力也削弱了不少。

《捉迷藏》:导演是有多懒,连台词都像是字幕组直译的韩国原版:《捉迷藏》

票房:6127万(上映8天,正在上映中)

豆瓣评分:5.8分

上映8天,只收获6千多万票房,中国版《捉迷藏》哪怕是把当红老干部霍建华请来,也没扭转扑街的悲惨命运。

当然,这其中也有悬疑、惊悚题材在中国不吃香和大盘太冷的原因,但要橘子君说,最根本的原因还是导演(或者编剧)太懒。

中国版和韩国原版实在是太像了瑞金,镜头是一样的,服装、场景建筑的风格是一样的,就连台词都像是字幕组直接从韩版翻译过和冷却工位和旋转台上的取放操作来的,剧情就更不用说了。

这拍的也太省事了吧!

中国版号称改进了原版一些剧情上的bug,但韩国原版其实口碑就非常一般,仅改动一些不痛不痒的剧情漏洞,除此之外几乎完全照搬韩国版,毫无新创意,翻拍版也是不可能有多出彩的。

《我是证人》:电影死于中国演员演技被韩国吊打韩国原版:《盲证》

票房:2.15亿

豆瓣评分:6.1

韩国原版名叫《盲证》,虽然口碑还没有好到能载入史册、成为十大经典什么的,但《盲证》也入围了韩国三大电影奖项之一的大钟奖,并最终拿下最佳剧本奖,可见剧本还是过硬的。

因此,想要依靠翻拍《盲证》来逆转口碑,我们的大幂幂真的是非常明智,点赞。

但是!除了剧本,原版主演尤其是女主的演技实在是太好了!

女主金荷娜本身演技就挺不错,再加上这回真是开了挂了。

凭借在《盲证》里的精湛表演,金荷娜直接拿到了大钟奖和青龙奖两个重量级奖项的最佳女主,《盲证》口碑好绝对有金荷娜的一大半功劳,再加上配角们一个个也都浑身是戏,这就让中国版演员们压力很大了。

虽然宣传是说杨幂在《我是证人》里演技进步,但实则有些货不对板。

在演技上一直备受争议的杨幂,在所谓的翻身之作里也没有由30分直接进步到80分,而是只进步到了60分,在原版面前还是被吊打了。

这也让中国翻拍版直接低了原版几个level,不得不说也是挺可惜的。

《重返二十岁》:本土化成功,但翻拍的次数也太多了韩国原版:《奇怪的她》

票房:3.66亿

豆瓣评分:7.2分

不过首先橘子君在此要说明一点,《重返二十岁》和上面哪几部还不太一样,并不是翻拍韩国电影,而是所谓的“共同开发的项目”,只不过韩国版先于中国版拍出来。

不过即便是先有了韩国版,中国版的本土化做的也非常不错,丝毫不亚于韩国版。

比如电影里调侃《还珠格格》、翻唱邓丽君的歌,充满中国特色,很接地气。

电影的服装、美术设计也弥补了中国在这种风格上的审美不足,杨子珊的复古小洋装穿得俏皮可爱,归亚蕾端庄大气。

难的是演员们也hold住了角色,老戏骨归亚蕾和王德顺老爷子自然不必多说,杨子珊的表演也很有自己的特色,让人印象深刻,乖孙子鹿晗虽然首次出演电影,虽然还有各湘乡种不足,但胜在这个角色很适合他。

豆瓣7.2分和3.66亿的票房也在某种程度上证明了《重返二十岁》确实拍的很成功。

但有一个最大的问题就是,除了中韩,电影《奇怪的她》还有日本和越南版,最近好莱坞、泰国、印尼、西班牙都要来插一脚,虽然电影确实还不错,但也并不是什么宇宙级惊天大剧本啊!!

至于在短短几年内就翻拍个8种语言嘛!当然这个锅就不归《重返二十岁》背了,橘子君只是希望其它版本都悠着点吧。

其实,就像刘杰导演说的,翻拍电影是个苦差事,尤其是翻拍韩国电影,都快成烂片的代名词了,但是为什么还要这么多中国电影前赴后继并心甘情愿的主动“赴死”呢?

(截图来自《捉迷藏》导演刘杰的微博▲)

中国大部分翻拍的韩国电影,原版本就没有太长时间,也不够特别特别经典,甚至有些原版就是烂片,观众短时间内看两遍不同的版本,也不够有新鲜感。

而中国的翻拍版也没有更好的本土化和改编,导演拍个一模一样的,观众也不愿意被糊弄啊。

可怕的是,翻拍韩国片在中国越来越成为流行了,看看下面这则▼

不是买IP就是力值分辨率几近都能到达10万分之拉力机翻拍外国片,这样下去中国电影的原创之路也是越来越不好走啊。

上海肛肠三级医院
广西百色呼吸一级医院
内蒙古甲亢一甲医院
首都医科大学附属复兴医院
友情链接